# Multilingual AI Workflow Brief

Use this before automating translation, localization, support, or knowledge search across languages.

## Workflow Scope

- Workflow name:
- Owner:
- Source language(s):
- Target language(s):
- User group:
- Customer-visible? Yes / No
- Data classes allowed:
- Approved AI tools:

## Language And Source Handling

- [ ] The workflow detects source language from content.
- [ ] The original text remains stored or linked.
- [ ] The output language is explicit.
- [ ] Users/operators can override detected language.
- [ ] Source document/version is recorded.
- [ ] Translated summaries are not treated as the source of truth.

## Glossary

| Term | Approved translation | Do not use | Notes |
| --- | --- | --- | --- |
|  |  |  |  |
|  |  |  |  |
|  |  |  |  |

## Review Rules

| Output type | Review pattern | Owner |
| --- | --- | --- |
| Internal summary | Sample review |  |
| Draft support reply | Human approval before send |  |
| Public marketing copy | Editorial review before publish |  |
| Legal, billing, HR, medical, or financial content | Human owns final decision |  |

## Quality Checks

- [ ] Meaning preserved from source.
- [ ] Approved terminology used.
- [ ] Tone fits customer relationship.
- [ ] No invented pricing, policy, availability, or compliance claim.
- [ ] Links are from approved domains.
- [ ] Internal notes are not exposed to customers.
- [ ] Privacy requirements are unchanged after translation.
